英语不好又杠精的同学特别注意:这里问的是所有组织,不是只问军事组织。这题原话是, any membership including any military service,这里是强调说明军事组织也包括在内,也就是包括但不限于军事组织。比如我吃了早餐,里面有一个鸡蛋,My breakfast '''included''' an egg,不代表早餐里没有别的。完全包含是'''comprised of''',比如My breakfast '''comprised of''' an egg and a glass of milk,那就只吃了这两样,没有别的了。而 且 如果 只 是问军事组织,直接问你 any military organization 就好了,为什么要这么绕着说?实在不相信的,请找身边美国朋友问这句话应该怎么理解
+
英语不好又杠精的同学特别注意:这里问的是所有组织,不是只问军事组织。这题原话是, any membership including any military service,这里是强调说明军事组织也包括在内,也就是包括但不限于军事组织。比如我吃了早餐,里面有一个鸡蛋,My breakfast '''included''' an egg,不代表早餐里没有别的。 如果要表示 完全包含 , 是 用'''comprised of''',比如My breakfast '''comprised of''' an egg and a glass of milk,那 早餐 就只吃了这两样,没有别的了。 所以这里是问的“包括军事组织在内的所有组织”, 而 不是只是问军事组织。更何况, 如果是 要 问军事组织,直接问你 any military organization 就好了,为什么要这么绕着说 ,累不累 ?实在不相信的,请找身边美国朋友问这句话应该怎么理解
===怎么选 Part 8 的 25. Have you EVER been arrested, cited, charged...?===
===怎么选 Part 8 的 25. Have you EVER been arrested, cited, charged...?===