排期表的制定

出自EBGreenCard
於 2021年8月24日 (二) 23:42 由 Nekosama對話 | 貢獻 所做的修訂 →‎排期表的制定
跳至導覽 跳至搜尋

法律法規

法律自然就是移民法,法規指的是 美國聯邦法規 22 CFR Chapter I, Subchapter E, Part 42, Subpart F - Numerical Controls and Priority Dates,這是對移民法的要求的具體實施。可以看到,除了2013年加了一段」Entitlement to immigrant classification」以外,對應法規全部都是90年代的產物,近20年沒有更新過。

§42.51   Department control of numerical limitations.

(a) Centralized control. Centralized control of the numerical limitations on immigration specified in INA 201, 202, and 203 is established in the Department. The Department shall limit the number of immigrant visas that may be issued and the number of adjustments of status that may be granted to aliens subject to these numerical limitations to a number:

(1) Not to exceed 27 percent of the world-wide total made available under INA 203 (a), (b) and (c) in any of the first three quarters of any fiscal year; and

(2) Not to exceed, in any month of a fiscal year, 10% of the world-wide total made available under INA 203 (a), (b) and (c) plus any balance remaining from authorizations for preceding months in the same fiscal year.

(b) Allocation of numbers. Within the foregoing limitations, the Department shall allocate immigrant visa numbers for use in connection with the issuance of immigrant visas and adjustments based on the chronological order of the priority dates of visa applicants classified under INA 203 (a) and (b) reported by consular officers pursuant to §42.55(b) and of applicants for adjustment of status as reported by officers of the DHS, taking into account the requirements of INA 202(e) in such allocations. In the case of applicants under INA 203(c), visa numbers shall be allocated within the limitation for each specified geographical region in the random order determined in accordance with sec. 42.33(c) of this part.

(c) Recaptured visa numbers. An immigrant visa number shall be returned to the Department for reallocation within the fiscal year in which the visa was issued when:

(1) An immigrant having an immigrant visa is excluded from the United States and deported;

(2) An immigrant does not apply for admission to the United States before the expiration of the validity of the visa;

(3) An alien having a preference immigrant visa is found not to be a preference immigrant; or

(4) An immigrant visa is revoked pursuant to §42.82.

[56 FR 51174, Oct. 10, 1991, as amended at 59 FR 15302, Mar. 31, 1994; 63 FR 48578, Sept. 11, 1998]

§42.52   Post records of visa applications.

(a) Waiting list. Records of individual visa applicants entitled to an immigrant classification and their priority dates shall be maintained at posts at which immigrant visas are issued. These records shall indicate the chronological and preferential order in which consideration may be given to immigrant visa applications within the several immigrant classifications subject to the numerical limitations specified in INA 201, 202, and 203. Similar records shall be kept for the classes specified in INA 201(b)(2) and 101(a)(27) (A) and (B) which are not subject to numerical limitations. The records which pertain to applicants subject to numerical limitations constitute 「waiting lists」 within the meaning of INA 203(e)(3) as redesignated by the Immigration Act of 1990.

(b) Entitlement to immigrant classification. An alien shall be entitled to immigrant classification if the alien:

(1) Is the beneficiary of an approved petition according immediate relative or preference status;

(2) Has satisfied the consular officer that the alien is entitled to special immigrant status under INA(101)(a)(27) (A) or (B);

(3) Is entitled to status as a Vietnam Amerasian under section 584(b)(1) of section 101(e) of Public Law 100-202 as amended by Public Law 101-167 and re-amended by Public Law 101-513; or

(4) Beginning in FY-95, is entitled to status as a diversity immigrant under INA 203(c).

(c) Record made when entitlement to immigrant classification is established. (1) A record that an alien is entitled to an immigrant visa classification shall be made whenever the consular officer is satisfied—or receives evidence—that the alien is within the criteria set forth in paragraph (b) of this section.

(2) A separate record shall be made of family members entitled to derivative immigrant status whenever the consular officer determines that a spouse or child is chargeable to a different foreign state or other numerical limitation than the principal alien. The provisions of INA 202(b) are to be applied as appropriate when either the spouse or parent is reached on the waiting list.

(3) A separate record shall be made of a spouse or child entitled to derivative immigrant status whenever the consular officer determines that the principal alien intends to precede the family.

[56 FR 51174, Oct. 9, 1991, as amended at 61 FR 1836, Jan. 24, 1996; 78 FR 31399, May 24, 2013]

§42.53   Priority date of individual applicants.

(a) Preference applicant. The priority date of a preference visa applicant under INA 203 (a) or (b) shall be the filng date of the approved petition that accorded preference status.

(b) Former Western Hemisphere applicant with priority date prior to January 1, 1977. Notwithstanding the provisions of paragraph (a) of this section, an alien who, prior to January 1, 1977, was subject to the numerical limitation specified in section 21(e) of the Act of October 3, 1965, and who was registered as a Western Hemisphere immigrant with a priority date prior to January 1, 1977, shall retain that priority date as a preference immigrant upon approval of a petition according status under INA 203 (a) or (b).

(c) Derivative priority date for spouse or child of principal alien. A spouse or child of a principal alien acquired prior to the principal alien's admission shall be entitled to the priority date of the principal alien, whether or not named in the immigrant visa application of the principal alien. A child born of a marriage which existed at the time of a principal alien's admission to the United States is considered to have been acquired prior to the principal alien's admission.

§42.54   Order of consideration.

(a) General. Consular officers shall request applicants to take the steps necessary to meet the requirements of INA 222(b) in order to apply formally for a visa as follows:

(1) In the chronological order of the priority dates of all applicants within each of the immigrant classifications specified in INA 203 (a) and (b); and

(2) In the random order established by the Secretary of State for each region for the fiscal year for applicants entitled to status under INA 203(c).

(b) [Reserved]

[56 FR 51174, Oct. 10, 1991, as amended at 59 FR 15302, Mar. 31, 1994; 61 FR 1836, Jan. 24, 1996; 63 FR 48578, Sept. 11, 1998]

§42.55   Reports on numbers and priority dates of applications on record.

(a) Consular officers shall report periodically, as the Department may direct, the number and priority dates of all applicants subject to the numerical limitations prescribed in INA 201, 202, and 203 whose immigrant visa applications have been recorded in accordance with §42.52(c).

(b) Documentarily qualified applicants. Consular officers shall also report periodically, as the Department may direct, the number and priority dates of all applicants described in paragraph (a) of this section who have informed the consular office that they have obtained the documents required under INA 222(b), for whom the necessary clearance procedures have been completed.

[56 FR 51174, Oct. 10, 1991, as amended at 61 FR 1836, Jan. 24, 1996]

排期表的制定

國務院(Department of State, DOS)對外發布的 The Operation of the Immigrant Numerical Control System 一文,描述了排期表的指定方法

  • 每月初,所有海外使領館上報 documentarily qualified (中文稱「審結」)的人員列表。信息只有 國家、類別、PD,不包含姓名等個人信息。本信息在每月的第一周計算
  • Visa Office (VO) 按月分配名額,結合上報的審結列表,劃定排期的日期。其中,會考慮如下因素:
    • 以往的名額使用情況
    • 預測下月的名額使用情況和退回情況
    • 預測的 USCIS 使用情況(這是個神坑)
  • 綜合考慮以上因素以後,如果名額有多餘,那就是 C。如果名額不夠,那就以最後一個排不到的人的排期日劃線
  • 排期以周為組,每月的1-7日為1組,8-14日,5-21日,以及22日以後。所以排期的日期永遠是1/8/15/22中的一個
  • VO計算好排期以後,會發布給各駐海外使領館、移民局,並公布在 Consular Affairs (CA) 的網站上 travel.state.gov
  • 名額分配:
    • 使領館名額,因為有上報時已經有個人信息,一旦排期計算完畢,名額即分配到個人
    • USCIS 等到所有處理完畢,發卡之前,才會申請名額(坑 x 2)

USCIS和排期表

不管是從聯邦法規,還是排期表的制定流程,都可以看到:全程不需要 USCIS 提供任何數據,也不需要他們參與任何決策。

USCIS唯一的責任就是:批卡的時候,向 USCIS 申請一下名額。

AB表

因為 USCIS 的流程和數據完全不透明,在2015年,引入了 A B 表的制度,其本意是為了讓 USCIS 的流程更接近 DOS 的,也就是先按照一定的提前量收表(B表),這樣可以準確知道 I-485 庫存的 國家 和 Priority Date,以此可以讓排期更準確。

在初次實施 AB表 的 2015年10月 排期,國務院在9月初公布的 B表 日期,比 A表 大幅提前,讓很多人開始準備在新財年交表。但在9月25日,財年開始前5天,國務院突然修改了排期表,大幅退後了 B表 排期。

  • EB-2 印度,退後2年,2011-07-01 退到 2009-07-01
  • EB-2 中國,退後17個月,2014-05-01 退到 2013-01-01
  • EB-3 菲律賓,退後5年,2015-01-01 退到 2010-01-01

這一事件引發了所謂 Visagate,或者」簽證門「訴訟。訴訟的結果是,法院判決,排期表在下月生效以前,不能認為是最終版。國務院有權在生效前做出改變。

The two Visa Bulletins are not 「definitive statements」 but informative statements; the September 9, 2015, Visa Bulletin did appear to have a direct and immediate effect on the day-to-day business of Plaintiffs; the Visa Bulletins did not have the status of law, if at all, until October 1, 2015; immediate compliance with the terms of these Visa Bulletins was clearly not expected; and the Visa Bulletins did not necessarily answer a legal question. These indicia of finality support the Court’s conclusion that the two Visa Bulletins in question do not constitute final agency action.

隨着第一次引入 AB表 導致的鬧劇,USCIS 在隨後並沒有一直使用 B表。在 2017年1月 更換總統以後,更出現了2018財年全年不適用 B表 的情況。這個半吊子的項目,目前只剩下了仍然在 DOS 網站掛着的那句「USCIS, in coordination with Department of State (DOS), is revising the procedures for determining visa availability for applicants waiting to file for employment-based or family-sponsored preference adjustment of status. The revised process will better align with procedures DOS uses for foreign nationals who seek to become U.S. permanent residents by applying for immigrant visas at U.S. consulates and embassies abroad.」

至於什麼時候 USCIS 能 better align with DOS,就只有天知道了